A la pregunta de cómo interactuaría el UNICEF con el Departamento de Seguridad y Vigilancia, el Coordinador de Asuntos de Seguridad respondió que el UNICEF estaría plenamente integrado en el Departamento y tendría un papel importante en la adopción de decisiones cotidianas, la mayoría de las cuales se tomarían sobre el terreno.
وعندما سُئل منسق شؤون الأمن كيف سيتم الاتصال بين اليونيسيف وإدارة شؤون السلامة والأمن، أجاب بأن اليونيسيف ستندمج اندماجا كاملا في هذه الإدارة، وستقوم بدور مهمفي عملية اتخاذالقرارات على صعيد يومي، وأن معظم هذه القرارات ستُتخذ ميدانيا.
La Presidenta, hablando en su calidad de experta, dice que si las mujeres ocupan puestos visibles y estratégicos en el proceso de adopción de decisiones, el público creerá en su capacidad y estará tentado a emularlas.
الرئيسة: قالت، متحدثة بوصفها خبيرة، إذا شغلت النساء مناصب مهمة واستراتيجية في مجال اتخاذالقرارات، فإن الجمهور سيؤمن بقدرتها وسيحاول اعتبارها قدوة يحتذى بها.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.